在<素問(wèn),生氣通天論>中有一段:
岐伯曰:陰者,藏精而起亟也;陽(yáng)者,衛(wèi)外而為固也。陰不勝其陽(yáng),則脈流薄疾,井乃狂;陽(yáng)不勝其陰,則五臟氣爭(zhēng),九竅不通。
脈流薄疾中的「薄」字按目前看到的資料都當(dāng)「急迫」或作「搏」字講。都表示脈跳動(dòng)急促。巧的是在<生氣通天論>這章中,恰巧也出現(xiàn)多次薄字,如「使人薄厥」(作被迫講)、「勞汗當(dāng)風(fēng),寒薄為頬」(逼迫)、「俞氣化薄,傳為善畏」(迫近)、「形乃困薄」(貧瘠)等。但竊以為此處的脈流薄急中的「薄」不能只當(dāng)「急迫」講,如果是這樣,那何不只用薄字或是疾字就好?
考<醫(yī)宗金鑒訂正仲景全書(shū)傷寒論註>中有:
少陰腎經(jīng),水火之臟,邪傷其經(jīng),隨人虛實(shí),或從水化以為寒,或從火化以為熱。水化為陰實(shí)之邪,是其本也;火化為陽(yáng)熱之邪,是其標(biāo)也。陰邪其脈沉細(xì)而微,陽(yáng)邪其脈沉細(xì)而數(shù)。
少陰病,脈細(xì)沉數(shù),病為在裡,不可發(fā)汗。
咳而唾涎沫不止,咽燥,口渴,其脈浮細(xì)而數(shù)者,此為肺痿,炙
甘草湯主之。(桂古本)
由於前面已經(jīng)提示「陰不勝其陽(yáng)」,以脈數(shù)表其有熱,且內(nèi)傷津液,故此時(shí)不太可能從汗解,亦不大可能使用溫藥或熱藥。所以在<傷寒論>中提到可汗者多為太陽(yáng)病脈浮數(shù)或是浮緊才可汗,故知脈不可能為浮;若脈屬於滑數(shù),表示津液還不致有損,所以可下可攻。故知脈象可能也不會(huì)是滑。若吐之、下之都有更傷津液的問(wèn)題,所以在這裡脈象若僅為跳動(dòng)急促如何能表現(xiàn)「陰不勝其陽(yáng)」?但若熱且津液有傷的情況下,使用的藥物可能會(huì)是滋陰救陰之藥,如
炙甘草湯方。所以竊以為此處的「薄」字可能是當(dāng)「貧瘠」講。血流脈中,血貧瘠就好像水管中的水少一樣,在脈象上就不可能洪大,而可能有沈或細(xì)的樣貌出現(xiàn)。所以若此處「薄」當(dāng)「貧瘠」解,似乎就可以比較表現(xiàn)出陰不勝其陽(yáng)那種內(nèi)傷津液貌。
如果考慮津液未傷,只是出現(xiàn)脈數(shù)而已,並出現(xiàn)狂的現(xiàn)象,則薄字作「急迫」或作「搏」字則為皆可。
以下條文則可列為參考
熱病,身熱,左脅痛,甚則狂言亂語(yǔ),脈弦而數(shù),此熱邪乘肝也,黃連黃芩
半夏豬膽汁湯主之。
黃連黃芩半夏豬膽汁湯方:
黃連二兩 黃芩三兩 半夏一升 豬膽大者一枚(取汁)
右四味,以水六升,先煮三味,去滓,納膽汁和合,令相得,分溫再服。
太陽(yáng)病不解,熱結(jié)膀胱,其人如狂,血自下,下者愈。其外不解者,尚未可攻,當(dāng)先解外,外解已,但少腹急結(jié)者,乃可攻之,宜
桃仁承氣湯。
桃仁承氣湯方:
桃仁五十個(gè)(去皮尖) 大黃四兩
桂枝二兩 甘草二兩(炙)
芒硝二兩
上五味,以水七升,煮四味,取二升,去滓,納芒硝,更上火微沸,下火,先食溫服五合,日三服,當(dāng)微利。
太陽(yáng)病六七日,表證仍在,脈微而沈,反不結(jié)胸,其人發(fā)狂者,以熱在下焦,少腹當(dāng)梗滿,小便自利者,下血乃愈。所以然者,以太陽(yáng)隨經(jīng),瘀熱在裏故也。抵擋湯主之。
抵擋湯方:
水蛭三十個(gè)(熬) 虻蟲(chóng)三十個(gè)(去翅足熬) 大黃三兩(酒洗) 桃仁二十個(gè)(去皮尖)
上四味,以水五升,煮取三升,去滓,溫服一升,不下更服。
太陽(yáng)病,身黃,脈沈結(jié),少腹梗,小便不利者,為無(wú)血也;小便自利,其人如狂者,血證諦也。抵擋湯主之。
Updated 2005-10-06:
最近聽(tīng)內(nèi)經(jīng)錄音,聽(tīng)到 3-2 處恰巧也提到這裡,當(dāng)中的「薄」亦作「少」之意。但是當(dāng)中更進(jìn)一步去解釋為什麼會(huì)有「急」之意,這是由於輸送的精微物質(zhì)少了,為了滿足相同的需求,所以輸送的次數(shù)就要多,故而造成脈急。前面已經(jīng)提到在<醫(yī)宗金鑒訂正仲景全書(shū)傷寒論註>中有:
少陰腎經(jīng),水火之臟,邪傷其經(jīng),隨人虛實(shí),或從水化以為寒,或從火化以為熱。水化為陰實(shí)之邪,是其本也;火化為陽(yáng)熱之邪,是其標(biāo)也。陰邪其脈沉細(xì)而微,陽(yáng)邪其脈沉細(xì)而數(shù)。
而最後總結(jié)對(duì)於這類的治法:
凡從本之治,均宜溫寒回陽(yáng);從標(biāo)之治,均宜攻熱救陰;仃(yáng)救陰,其機(jī)甚微,總在臨證詳究,辨別標(biāo)本寒熱,以急施其治,庶克有濟(jì),稍緩則不及矣。
因此從少陰病這裡來(lái)看,按<傷寒論>中的<少陰病脈證並治全篇>而言,竊以為前面開(kāi)篇一大堆皆是論從本之治法,故其用
附子、乾薑等熱藥如四逆、白通、真武之方類散寒溫裡,或以吳茱萸溫中下氣散寒。先求驅(qū)散病者內(nèi)中之寒邪而達(dá)能復(fù)其陽(yáng)之功用。而後則探討各種變癥及證候,隨證治之,如黃連阿膠湯之清滋,承氣湯類之導(dǎo)內(nèi)熱外出,
桔梗湯、甘草湯、半夏湯、
苦酒湯之類以除咽痛之表證。竊以為此皆病者內(nèi)已略復(fù)陽(yáng)氣,故此時(shí)才以各犯何逆從標(biāo)治之。所以少陰之三急下,
少陰病,得之二、三日,口燥咽乾者,急下之,直大承氣湯。
少陰病,自痢清水,色純青,心下必痛,口乾燥者,急下之,宜大承氣湯。
少陰病六、七日,腹脹不大便者,急下之,宜大承氣湯。
可能就是因?yàn)閮?nèi)陽(yáng)(正氣/元?dú)?已復(fù),而此際又有從標(biāo)化熱的陽(yáng)邪在外,因內(nèi)稍有元?dú)饪梢猿惺芄ハ拢蚀瞬乓源蟪袣鉁毕轮?br >
不過(guò)這些都只是臆測(cè)之詞,讀者切勿當(dāng)真。有病還是要記得去找醫(yī)生看病。
脈流薄,疾并乃狂
之前寫(xiě)了一篇《脈流薄急惑》討論了為什麼會(huì)薄疾二字連用的問(wèn)題。後來(lái)看到
于鬯先生寫(xiě)的《香草續(xù)校書(shū).內(nèi)經(jīng)素問(wèn)》中也討論了這一句,但句讀不同。茲節(jié)錄於下:
生氣通天論
則脈流薄,疾并乃狂。
鬯按:此似讀「薄」字句。流薄者,言脈象也,蓋謂脈見(jiàn)流蕩虛薄之象,生疾不一,并合之乃成狂疾也。王注云:薄疾,謂極虛而急數(shù)也。讀「疾」字句,殆非。且「急數(shù)」不當(dāng)言「流」,「流」義與「急數(shù)」之意不協(xié)。而「并乃狂」句不指所并何事,亦殊不明。王訓(xùn)「并」為盛實(shí),謂陽(yáng)并於四肢則狂,則亦不應(yīng)但曰「并乃狂」。至張嘯山先生校,疑其有脫字矣(此據(jù)奚方壺所錄,未刊入《舒藝室續(xù)筆》)。要得其讀法未必脫也!陡怪姓摗吩疲喉殑t氣并,「疾并」與「氣并」字法可例。彼王注正云:并,謂并合也。
[
本帖最后由 梁知行 于 2008/3/8 22:47 編輯 m.jfsoft.net.cn/pharm/]
-----------余無(wú)言<傷寒論新義>少陰篇提綱:(@原書(shū)無(wú)現(xiàn)今標(biāo)點(diǎn)符號(hào)標(biāo)記,僅在旁有圈點(diǎn)標(biāo)註,故此處標(biāo)點(diǎn)為在下所加,讀者當(dāng)疑之)
惲鐵樵曰陰虛火王者,恆苦竟夜不得寐;陰盛陽(yáng)衰者,無(wú)晝夜但欲寐。陰虛火王之不寐,並非精神有餘不欲寐,乃五內(nèi)燥擾不寧,雖疲甚,而苦於不能成寐。陰盛陽(yáng)衰之但欲寐,亦非如多血肥人,頭纔著枕即鼾聲雷動(dòng)之謂,乃外感之寒勝。本身陽(yáng)氣微,神志若明若昧,呼之,則精神略振,須臾又恍惚不清,此之謂但欲寐。病入少陰未有不如此者。故少陰篇首節(jié)標(biāo)此三字。然陽(yáng)明證亦有迷睡,須不得誤認(rèn),故又出脈微細(xì)三字。然僅據(jù)脈微細(xì)、但欲寐兩語(yǔ)即足以認(rèn)識(shí)少陰證,則少陰證亦不為難識(shí)。天下寧有此容易事?果如此容易,醫(yī)亦不足學(xué)矣。然則奈何曰仲景之意不如此也?蓋為少陰之見(jiàn)證,可於但欲寐知之,然僅據(jù)此三字不足以辨證,更須辨神、辨色,與夫聲音、熱度、津液等等,凡見(jiàn)不足者,方是少陰。見(jiàn)有餘者,則非少陰。有餘不足之辨別最大而最要者在脈。故舉脈以該其餘。漢文簡(jiǎn)單當(dāng)然不能如鄙人著講義之雜沓膚淺,故讀古書(shū),貴在別有會(huì)心也。惟其如此,所以此處脈微細(xì)三字不必拘泥。後文有脈浮、脈緊、脈數(shù)、脈濇,皆是少陰,非少陰證必須脈微細(xì)也。注家不明此意,先執(zhí)定脈微細(xì)三字。嗣後凡遇各種脈,與此條不合者,皆須曲為解釋,真有敗絮行荊棘之苦。
根據(jù)但欲寐三字,在<聶氏傷寒學(xué)>中(pp.480)中則說(shuō):
“但欲寐”的辨證特點(diǎn):欲寐的相似徵候?yàn)槭扰P,臨證之際應(yīng)仔細(xì)辨別。舉例說(shuō)明:
37 條”太陽(yáng)病,十日已去,脈浮細(xì)而嗜臥者,外已解也。”這是邪去人安之嗜臥,表現(xiàn)為病邪已去,但因新瘥(ㄔㄞ4)之體,正氣未充,精神疲倦而嗜臥,必安然靜臥,脈靜身和而無(wú)所苦。(@故此處須細(xì)察病人神志而得知其為太陽(yáng)病之嗜臥或是少陰病之但欲寐)
231 條”陽(yáng)明中風(fēng),脈弦浮大,而短氣,腹都滿,脅下及
心痛,久按之氣不通,鼻乾,不得汗,嗜臥,一身及目悉黃……”此為熱盛
神昏之嗜臥。因?yàn)槿?yáng)合病,熱盛神昏而表現(xiàn)為
嗜睡之象,並伴有脈弦洪大、短氣、腹?jié)M而喘、脅下及心痛、鼻乾不得汗、一身及目悉黃等邪熱瀰漫三陽(yáng)之證。
本證是少陰病之但欲寐,為少陰陽(yáng)衰的危重證,並伴有一派陽(yáng)衰陰盛之象。